Duga ljubavi tri pesnika

Dvojezična zbirka poezije „Duga ljubavi“ koju je priredila Snežana Šlomoković, a prevela Rada Rajić Ristić iz Vićence, upravo je izašla iz štampe. Pored pomenute dve pesnikinje, zastupljene su i pesme Vladana Rakića, pesnika koji živi na relaciji Nemačka-Srbija.

"Duga ljubavi je još jedno zajedničko ostvarenje pesnikinje Snežane Šolkotović i Rade Rajić Ristić. Njihova poezija je kao sam život. Osećanja previru iz svake rime, a svaka je obojena ljubavlju koja se otima prolatnosti. Različiti stilovi pisanja su izazov čitaocu......Čitanjem će kroz pesme doseći dugu ljubavi", kaže profesor o ovoj zbirci Zlatko Šolkotović.

 Snežana Šolkotović je profesor razredne nastave. Pisanje joj je hobi. Objavila je pesme i priče za decu i odrasle u 14 knjiga. Dobila je niz priznanja na međunarodnim konkursima, mnoštvo pesama joj je zastupljeno u domaćim i inostranim antologijama, zbornicima i časopisima.

 Rada Rajić Ristić je rođena u Seni u Srbiji. Diplomirala je jugoslovensku književnost i srpskohrvatski jezik na Beogradskom univerzitetu.Objavila je 16 zbirki pesama i 33 antologije sa drugim autorima u Srbiji, Italiji, Rumuniji, Holandiji, Šbavjcarskoj i BiH. Od 2002, je član Udruženja književnika Srbije, a od 2007. godine je stalni član Akademije za kulturu "Le tre castella" di San Marino. Ambasador za mir je od 2008. Dopisnik je časopisa Voci di pace iz San Marina i Vesti iz Franfurta.

 Vladan Rakić je rođen 24. maja 1960. u Plani kod Paraćina. Završio je Fakultet političkih nauka u Beogradu. Od 1990. živi i stvara u Berlinu, gde je pokrenuo i prvu srpsku komercijalnu televiziju u Zapadnoj Evropi. Izveštavao je za Dojčevele iz Kelna, za RTV Beograd i Novosti. Od 2006. živi u Beogradu. Objavio je 28 knjiga i dobio 23 književne nagrade. Član je Udruženja književnika Srbije i Saveza pisaca Nemačke od 2003. Pesme su mu prevođene na nemački, češki, rumunski, švedski, italijanski...

broj komentara 0 pošalji komentar