Вучић са поглаваром грчке цркве

Председник Србије Александар Вучић разговарао је са архиепископом атинским и све Грчке, поглаваром Грчке православне цркве Јеронимом Другим, после које се, како је рекао, враћа кући са више оптимизма о јединству у православном свету, уверен да све разлике могу да се превазиђу дијалогом и разговорима.

Александар Вучић је архиепископу поклонио икону Светог Саве, која је уз благослов патријарха српског Иринеја урађена поводом 800 година аутокефалности СПЦ, а Јероним Други је председнику Србије даровао икону апостола Павла, симбол Грчке православне цркве. 

Председник Србије, који данас завршава посету Атинизахвалио је грчком патријарху на поклону, дивним речима и топлој добродошлици и поручио да ће Србија увек бити "раме уз раме" са братским грчким народом.

"За мене као председника Србије и министре, боравак у вашем дому у затвореном делу Атине, представља велику част и привилегију. Од вас могу само да научим о делу апостола Павла и нашег светитеља Саве. Могу да вам кажем да ћемо ми увек бити раме уз раме са нашим братским грчким народом и да ћемо чувати леђа нашим грчким пријатељима као што смо сигурни да ће они увек бити уз нас", поручио је Вучић.

Напоменуо је да се неретко у савременом свету пријатељство мање цени од интереса и да му се чини да смо по први пут после много година на путу да пријатељство приказујемо као вредност и да се више поштујемо него што је то био случај раније.

"Говорили сте о значају српске и грчке цркве у опстанку наших народа. Иако су у нашој земљи духовна и световна власт раздвојене, морам да признам да тамо где је им најтеже, Срби опстају само захваљујући Српској цркви. Примајући ваше савете вратићу се кући са више оптимизма о јединству у православном свету, уверен да све разлике можемо да превазиђемо дијалогом и разговорима", навео је Вучић.

А јединствен православни свет биће много тврђи орах за све оне који би да га сломе и сруши него када нисмо сложни и када нисмо заједно, поручио је Вучић.

Пожелео је грчком народу, Грчкој православној цркви и грчком патријарху много успеха, среће, здравља и радости да се оствари све што желе, јер ће то бити, како је рекао, и остварење наших жеља и снова.

Српски и грчки народ красе изузетне врлине 

Грчки патријарх је узвратио речима да председника Вучића дочекују у светој Архиепископији атинској са осећањима дубоког поштовања, пријатељства и љубави, с радошћу што је у посети цркви чији је оснивач апостол Павле.

"Преко вас поручујемо срдачне поздраве српском народу са којим корачамо у нераскидивом пријатељству", рекао је поглавар грчке цркве.

Додао је да се не може заборавити да је мајка Светог Саве, Ана, била ћерка византијског цара, као ни то да су две земље претрпеле велику штету због крсташких похода.

"Оба народа дугују много нашој мајци, светој Православној цркви, која представља ковчег спасења", рекао је Јероним.

Истакао да српски и грчки народ красе изузетне врлине, богољубље и љубав према отаџбини.

"Желимо вама и српском народу напредак и благостање", поручио је поглавар грчки патријарх и замолио председника Вучића да пренесе поздраве Српској цркви и поглавару СПЦ Иринеју.

Јероним Други је поглавар Грчке православне цркве од 2008. године.

број коментара 5 Пошаљи коментар
(четвртак, 12. дец 2019, 08:45) - Dajana [нерегистровани]

Saradnja

Velika cast i privilegija su ukazani nasem predsedniku.

(четвртак, 12. дец 2019, 08:21) - Milan Alasic [нерегистровани]

zauvek zajedno

Zauvek zajedno u za nasu bracu i u dobru i u zlu bicemo zajedno. Jedna je to vera i kultura.

(среда, 11. дец 2019, 21:30) - Stoja [нерегистровани]

Prijateljstvo i snaga vere

Narod je u najtežim trenucima snagu i spasenje tražio u veri. Prevazilaženje brojnih prepreka i nedaća lakše je uz podršku pravih prijatelja.

(среда, 11. дец 2019, 20:08) - anonymous [нерегистровани]

Divno

Pravo prijateljstvo, koje traje godinama. Samo napred. Nadamo se jos boljoj saradnji.

(среда, 11. дец 2019, 17:42) - Sasa [нерегистровани]

Sasa

Ovako cvrsto prijateljstvo izmedju dva naroda nista i niko ne moze pokvariti.