RTS saznaje: pokušaće da spreče Trampa da završi mandat

Kako su se Endru Džonson, Ričard Nikson, Vilijem Džeferson Klinton i Donald Tramp suočili sa opozivom, ali i kakve je to novine donelo na polju jezika.

IMPIČMENT. Nedavno je na sajtu RTS-a objavljen tekst „Impičment ili kako smeniti Donalda Trampa“. I oni koji to nisu znali, iz naslova su mogli naslutiti značenje pozajmljenice impičment.

Onda u tekstu autor postavlja pitanje „Šta je impičment?“, a kao odgovor citira američki ustav: „Predsednici, potpredsednici i federalni zvaničnici mogu biti opozvani zbog izdaje, mita i ostalih ozbiljnih krivičnih dela ili prekršaja.“

A to se slaže s definicijom u Rečniku stranih reči i izraza. Reč je iz engleskog i u originalu glasi impeachment, nastala je od impeach, koja vodi poreklo od starofrancuske reči empechie, što znači sprečiti.

Videćemo da li će sprečiti Trampa da obavlja funkciju predsednika.

KONGRES. Dalje se u tekstu kaže: „Predstavnički dom Američkog kongresa glasa o svakom članu dokumenta o postupku opoziva.“

Kako napisati sintagmu Američki kongres? Baš tako. Mada Pravopis još daje i varijantu Kongres SAD ili samo Kongres.

Isto tako ćemo napisati Američki ustav, Ustav SAD ili samo Ustav.

Moraju ga poštovati svi, mora i Tramp, ali mu se baš i ne mili.

ENDRU DžONSON. „Predsednik Endru Džonson balansirao je na ivici opoziva 1868. godine i izbegao je suđenje za svega jedan glas u Senatu.“

Neretko se može pročitati da se zove Endrju, sa „j“, pa koja je transkripcija ispravna?

Korektno je samo Endru.

U Transkripcionom rečniku je čak naglašeno da oblik Endrju nije prihvatljiv.

AFROAMERIKANCI. Endru Džonson je „postao predsednik koji je pokušao da preokrene tok istorije i spreči izjednačavanje prava belaca i Afroamerikanaca na jugu SAD“.

Nisam siguran da su njegovi potomci danas zbog toga ponosni, ali interesantnije je kako je napisana imenica Afroamerikanac.

„Amerikanac poreklom iz Afrike, američki crnac afričkog porekla“, stoji u Rečniku Matice srpske pod odrednicom Afroamerikanac. Ali to većina zna.

A šta ne zna? Imenica se piše velikim početnim slovom, tu se ne neretko greši.

RIČARD NIKSON. Jedini američki predsednik koji je podneo ostavku na tu funciju. Niz političkih skandala u koje je bio upleten objedinjen je terminom afera „Votergejt“.

Mnogi Votergejt, kada se upotrebljava da označi aferu, pišu bez navodnika.

A Pravopis kaže da „postoji mogućnost zabune zato što je kao ime primenjena reč ili izraz koji imaju i drugo značenje“.

Šta to znači? Navodnici su potrebni da bismo znali da je imenica Votergejt, što je naziv za kompleks zgrada, upotrebljena u sekundarnom značenju.

Nikson je politički stradao zbog afere „Votergejt“, videćemo da li će i Tramp zbog ukrajinske afere.

Teško.

VILIJEM KLINTON. „Pokušaj opoziva Vilijema Džefersona Klintona, međutim, nije se završio tako uspešno po rivalski tabor...“, kaže autor u delu teksta posvećenom Klintonu.

A ime mu je transkribovano kao Vilijem, dakle sa „e“. Tako je u Prvopisu, koji beleži i oblik Viljem. Šekspir bi mogao biti Viljem, ali za Klintona to ne bi bilo baš prihvatljivo.

A Transkripcioni rečnik preporučuje oblik Vilijam, sa „a“.

MONIKA L. „Tokom istrage (...) isplivali su snimci razgovora sa Monikom Luinski, pripravnicom u ministarstvu odbrane, koja je tvrdila da je imala seksualne odnose sa Klintonom...“

Vilijam ili Vilijem (ne Viljem) tada je baš zabrljao (i nije mi ga bilo žao). Ali ovde je zanimljivije kako je transkribovano prezime pripravnice u ministarstvu.

Na „sveznajućoj“ Vikipediji, pod odrednicom Monika Levinski, nalazimo i Luvinski i Luinski. Transkripcioni rečnik o tome ne kaže ništa.

Prvi oblik je uobičajeniji, ostala dva su, kako se meni čini, pravilnija.

DEMOKRATE. „Na izborima 1974. godine, demokrate su preuzele kontrolu nad Senatom...“, kaže se dalje u tekstu. A da li se imenica demokrata piše velikim početnim slovom kada označava člana Demokratske stranke?

Tako misle mnogi, ali greše.

Prema Rečniku, imenica demokrata, pored značenja pristalica demokratije, čovek slobodoljubivih ideja, znači i član demokratske stranke.

Dakle, imenicu demokrata treba pisati uvek malim početnim slovom, a u kom je značenju upotrebljena, pokazaće kontekst.

Još nešto: Tramp nije demokrata. On je republikanac.

broj komentara 0 pošalji komentar