Читај ми!

Уз "Star Wars: Squadrons" као да сте усред свемирске битке

Видео-игра "Star Wars: Squadrons" враћа прави осећај летења у свемиру и компликованијих команди, задржавајући високи степен приступачног спектакла летачких игара у аркадном стилу.

За све успоне и падове које смо имали са разним медијским производима Ратова звезда током последњих неколико деценија, формативне свемирске борбене симулације Екс винга (X-wing) и Ти-Ај-И фајтера (TIE fighter) на МС ДОС-у увек су биле најбоље.

Тешко је залутати када сте фокусирани на детаље суштински хладних научнофантастичних летелица за разлику од онога што се сада догађа са џедајским лозама или свемирском политиком.

Било је неколико Стар ворс свемирских борбених игара у аркадном стилу које су испуниле двадесетогодишњи период од последњег симулатора летења, а неке од њих су чак биле и добре.

Star Wars: Squadrons враћа прави осећај летења у свемиру и компликованијих команди задржавајући високи степен приступачног спектакла летачких игара у аркадном стилу.

Балансирање ове две механике функционише врло добро у стварању искуства због којег се осећате као да сте заиста активни учесник у Звезданом рату.

Основне механике биће познате онима који су икада играли било коју летачку игру. Летите напред, а не уназад и можете се вртети док вам не позли. Маневришете својим нишанима на непријатеља а затим испаљујете ласере или ракете на њих.

Закључани сте за приказ акције у првом лицу из кокпита, али у овом случају све мисије ескадриле су у свемиру, што значи да одржавање висине није нешто због чега се морате бринути већ уместо тога добијате слободу да летите дуж било које осе. 

Сама прича кампање није превише разрађена, а водеће битке у мултиплејеру могу бити невероватно неуједначене.

Ипак, осећај саме борбе је толико спектакуларан да ће вас прогурати кроз све то. Природа жонглирања свим задацима потребним за управљање вашом летелицом са максималном ефикасношћу док упијате звукове Ратова звезда искуство је које је Сквадронс погодио у најситнији детаљ.

број коментара 2 Пошаљи коментар
(понедељак, 26. окт 2020, 09:57) - anonymous [нерегистровани]

Sustina

Sustinski mislim da je original rec za "hladnih" bila COOL a prevodilac je preveo bukvalno bez koncentracije konotacije situacije. Sustinski.

(недеља, 25. окт 2020, 09:43) - анонимус [нерегистровани]

Суштински хладних

Ово је суштински лош превод. Како год, за децу која су одушевљена свемиром и биткама у њему упутите их на Elite: Dangerous.