Читај ми!

Представљамо књиге Луизе Меј Алкот и Маје Лунде...

Светска књижевност

Познати роман „Мале жене" Луизе Меј Алкот продат је у више од десет милиона примерака широм света од далеке 1867. године, када је први пут објављен. Можемо рећи да је књига у то време била прави бестселер, али и данас, 150 година касније, тај романа инспирише читаоце и уметнике.

На основу овог романа снимљено je и одиграно више од двадесет филмова, телевизијских серија и позоришних комада.

Прича о одрастању четири сестре Марч, њиховим сновима, стрепњама и надама, један је од најчитанијих америчких романа свих времена.

Гост емисије Читач је преводилац књиге Сандра Бакић Топаловић.

Норвешка књижевница Маја Лунде, ауторка светског бестселера „Историја пчела", недавно је објавила нови роман „Плаветнило". Та два романа ће, уз још два, чинити својеврсни климатски квартет. Маја Лунде је 2015. године за роман „Историја пчела" освојила угледну награду норвешких књижара. Када је питају откуда да пише о климатским променама, она каже: „У Норвешкој имамо изреку ‒ пиши тамо где гори."

У емисији разговарамо и о раду Катедре за италијанистику Универзитета у Крагујевцу ‒ са доцентом Бојаном Раденковић Шошић и страним лектором Кристином Сантокирико.

Књижевница и преводилац Мирјана Огњановић говори о значају превођења књижевности италијанских аутора код нас. Мирјана Огњановић превела је више књига Паола Сорентина, Дина Буцатија, Итала Калвина, Паола Мауренсига.

Емисију уређује и води Драгана Ковачевић.

 

 

 

број коментара 0 Пошаљи коментар