Читај ми!

Лавров, недокучиво лице светске дипломатије

Ауторитативном појавом, громким гласом, понекад неформалним имиџом, а пре свега резултатима које постиже, Сергеју Лаврову пристаје опис који су му дали француски медији – недокучиво лице руске дипломатије.

Посао министра спољних послова обавља дуго, чак 16 година, мада се пролазак времена на њему не види. Надмашио га је само Андреј Андрејевич Громико, који је на позицији шефа совјетске дипломатије био 28 година. Наденули су му и исти надимак - "Мистер Њет, због начина на који брани ставове руске спољне политике. 

Дипломата Срећко Ђукић каже да је Лавров човек од највећег Путиновог поверења, и данас у руском друштву и по популарности одмах иза Путина.

"Он је почетком ове године напунио 70 година иПутин га је одликовао највећим одликовањем - "Херој труда". Он се равна са орденом народног хероја у рату. Ретко се додељује, а то значи да је руска држава јако задовољна његовим радом", додаје Ђукић.

Говори енглески, француски и синхалешки, који се говори на Шри Ланки где је на почетку каријере службовао као аташе.

Једном су га питали шта је потребно за посао дипломате. Рекао је: "Да буде ерудита и да познаје историју. Да буде одан земљи и да разуме психологију преговарача са друге стране стола".

"За немачког канцелара Бизмарка говорили су да је 'челични канцелар' због његове чврстине. То на неки начин важи и за Лаврова", каже аналитичар Драгомир Анђелковић.

"За њега говоре да је гвоздени министар, несаломив у тешким моментима, али велике социјалне интелигенције и шарма, да може и на леп начин да комуницира. У сваком случају, Лавров је једна врста персонификације руске спољне политике из епохе Путина, пријатељска, у складу са међународним правом али врло чврста", каже Анђелковић.

Слатка језа

Новинар "Времена" Милан Милошевић је пре пар година, пишући о искусном руском дипломати, навео да се на западу о њему пише и твитује "са слатком језом". Излази из уштогљених оквира дипломатије, воли виски и цигаре и често нема длаке на језику. 

"Хилари Клинтон ће у лице рећи да је хистерична", појашњава Милошевић. "За европску политику каже да је неразумна, чак уме и да опсује у комуникацији, када га британски министар зове и нађе га у Сибиру, да му каже да не може да разговара. Он је изградио своју личност на боемски начин. Као студент пева песме Висоцког, написао је химну Московског универзитета за спољнополитичке односе, која гласи: Учити похлепно и пити до краја."

Срећко Ђукић каже да је Лавров песник и да их објављује у "Међународном животу", спољнополитичком часопису у Русији који се издаје на девет језика.

"Свира гитару, воли спорт, воли регате, у фудбалу је посвећен навијач Спартака", каже Ђукић. 

Ипак, иако прави имиџ неформалног човека, он стриктно спроводи руску мултиивекторску политику, сматра Милан Милошевић.

"Он за себе каже да је наследник политике Горчакова, министра спољних послова после кримског рата. Та политика је Русију која је тада била на коленима, поново извела на светску сцену".

Летећи министар и српска политика

Срећко Ђукић подсећа да је Лавров познат као летећи министар, И да постоји пошалица да мења авионе у ваздуху. 

Летећи министар био је у региону, у Грчкој, одакле је требало да дође у дводневну посету Србији. Међутим, посета је отказана јер је шеф руске дипломатије био у контакту са особом позитивном на коронавирус те је морао у самоизолацију.

У Србији је ове године већ био, у јуну. Била је то прва посета страног званичника Србији од избијања пандемије. Тема разговора било је Косово, у време када се Ричард Гренел активно бавио организацијом састанка у Белој Кући. Лавров поново долази у Београд, два месеца после потписивања споразума у Вашингтону.

"Што се тиче вашингтонског споразума", каже Драгомир Анђелковић, 'ту се само једна тачка односи на Русију, а то је да смо преузели обавезу да извршимо диверсификацију снабдевања гасом. Међутим ми смо две године пре вашингтонског споразума такође ту обавезу преузели кад се ради о ЕУ, тако да за Русе то није ништа ново. То их и не брине, јер нема другог гаса осим руског. Амерички гас је сувише скуп док се транспортује до нашег региона и нигде у региону га нема у довољној количини".

Било је искакања у нашој јавности после споразума, али то је превазиђено, каже Срећко Ђукић.

"Лично очекујем још један разговор, обашњење позиција и очекивања Београда од тог споразума. То Москву интересује. Колико Русија држи до тога да буде присутна на Балкану са Србијом као ослонцем, толико Запад, посебно САД, интересује како се реализују њени интереси на Балкану", каже Ђукић. 

Лавров је требало да дође у дану изгласавања нове српске владе. У њој је ипак и Ненад Поповић, најистакнутији русофил у српској политици.

Сектор енергетике припао је министарки која има много боље везе са Западом него са Русијом. Утисак је и да је у Влади смањен утицај партије новог председника Скупштине, што би све могло да има везе са српско руским односима. Или можда и не?

Кад се ради о енергетици, каже Драгомир Анђелковић, "треба да се сетимо да је СНС већ контролисао енергетику у једном периоду. Зорана Михајловић је била министарка енергетике па је са тог места отишла и дошао је Антић. Не значи да неће опет доћи до неких ротација, али не бих везивао односе Србије и Русије за то ко је министар у Београду".

Дипломатски ансамбл

Сергеј Лавров је непосредно пре посете Београду у јуну прославио 70-ти рођендан. Тада је од Ивице Дачића на поклон добио гитару од, како му је тадашњи српски колега рекао, специјалног дрвета. Од Лаврова је Дачић заузврат добио микрофон. 

"Дачић има колорит", коментарише Срећко Ђукић. Он је добар забављач, И увек може наћи место у друштву Лаврова. Још ако он узме гитару, биће то мали дипломатски ансамбл на висини". 

Иначе, за државне чиновнике у Русији 70 година је горња граница до које могу да обављају дужност. Не и за оне калибра Сергеја Лаврова. Владимир Путин је једном у шали рекао да ће он бити шеф дипломатије дуже од Громика.